WebSite X5Help Center

 
Sinisa B.
Sinisa B.
User

BLOG WIDGET - translation...  en

Autore: Sinisa B.
Visite 1198, Followers 1, Condiviso 0  

I can not find how to translate the system message:Published by: that shows in the BLOG WIDGET (see below).

Does anybody know how to translate this? (no, I could not find it in the STEP 1 language settings).

Thank you!

Postato il
17 RISPOSTE - 2 UTILI
Andre E
Andre E
Moderator

Hello Sinasa,
Change this in the langauge section. step1 language butten next to pulldown.

Search for by and Publish change them, then upload.

Be aware it will also change other projects.

Leggi di più
Postato il da Andre E
Sinisa B.
Sinisa B.
User
Autore

@ Andre

This PUBLISH by is encoded into the BLOG WIDGET.

The BLOG WIDGET text in English has to be translated - I cannot fix it the way you've described.

Thank you for your time!

***

Incomedia?

Leggi di più
Postato il da Sinisa B.
Andre E
Andre E
Moderator

Sorry, you said widget, let me check if there is another way.

But you are correct it's emedded, so normaly only by coding it's possible.

Or Incomedia needs to make this selectable.

Leggi di più
Postato il da Andre E
Sinisa B.
Sinisa B.
User
Autore

No prob - I was puzzled also...
(...it looks like the same translation-issue like in USER ORDERS object)

Leggi di più
Postato il da Sinisa B.
Andre E
Andre E
Moderator

yes the objects are not considered in the language section, that would be a great thing to have. I have seen more posts abut language for objects in the past so there sure is need to be able to change this.

a second Tab with the used text could also be a possibility this makes it more usefull.

Leggi di più
Postato il da Andre E
Sinisa B.
Sinisa B.
User
Autore

@ Andre

With:

"a second Tab with the used text could also be a possibility this makes it more usefull." 

You mean like the TAB feature in the TEXT object?

BTW - I have translated the USER ORDERS object to Croatian  - Stefano told me that it would become a part of this object in a week or so.. I can do the same for the BLOG WIDGET...no prob.

Leggi di più
Postato il da Sinisa B.
Andre E
Andre E
Moderator

Yes adjusting is not very difficult, but work that is not needed.

i mean with a second Tab to put there all text that is used in the object, so you can change the text used in that object to your wishes.

Leggi di più
Postato il da Andre E
Sinisa B.
Sinisa B.
User
Autore

@ Andre

Yes - that would be great!

Leggi di più
Postato il da Sinisa B.
Sinisa B.
Sinisa B.
User
Autore

@ Incomedia


Please give me the necessary files to translate the BLOG WIDGET to Croatian - so you can update it!
It's only two words for translation: "Published by".

Please react - thank you!

BTW - I'm also waiting for the USER OBJECT update with the translation I did 10 days ago...




Leggi di più
Postato il da Sinisa B.
Andre E
Andre E
Moderator

I will set the post for Incomedia to respond Sinisa.

Best Regards,

Leggi di più
Postato il da Andre E
Sinisa B.
Sinisa B.
User
Autore

@ Andre

Cheers, man!


P.S.
I know it's Sunday - but, generally speaking, why Incomedia staff is not so prompt in replying?
(it was more a rhetorical question...)

Leggi di più
Postato il da Sinisa B.
 ‪ KolAsim ‪ ‪
 ‪ KolAsim ‪ ‪
Moderator
Sinisa B.
I can not find how to translate the system message:Published by: that shows in the BLOG WIDGET... ... ...  Does anybody know how to translate this? ... ... ... ... 
   (It > En) ... if you are interested, you could use the EXTRA code, as for your other Topic, but in this case you must post the LINK of your online page...

.

Leggi di più
Postato il da  ‪ KolAsim ‪ ‪
Sinisa B.
Sinisa B.
User
Autore

@KolAsim

Incomedia should fix this!

***
Yeah, many things could be "solved" by an extra piece of code - but this is a clear oversight which needs to be solved by the company!

If we have the real "localization of the software" - the translation should be possible in every aspect of the program, plug-ins and "objects" included!

I do not mind that, in my case, the GUI is in English - but what goes out to the client it should be able localizing 100%!

BTW-KolAsim, thank you for your help!

Leggi di più
Postato il da Sinisa B.
X5 Croatia
X5 Croatia
User

I agree Siniša... The translation is X5 Company obligation for us that pay yearly licence...

Leggi di più
Postato il da X5 Croatia
Incomedia
Elisa B.
Incomedia

Hi Sinisa, 

unfortunately your language isn't currently available in the program, so that's why the optional Objects are available in English, it's the default language. Still, I've reported the necessity of adding your language as a default language, in case of news I will be happy to help you.

Thanks! Kind regards.

Leggi di più
Postato il da Elisa B.
Sinisa B.
Sinisa B.
User
Autore

@ Elisa

I'm not asking you to set my language as a currently available in the program's GUI - but you have to enable us (the users) to translate all the OBJECTS which text messages are visible to the clients: BLOG WIDGET, USER ORDERS object and so on... and it's probably less work for you to do the latter.

BTW 1.> 10 days ago I sent to Stefano the CSV file with my translation of the USER ORDERS object's messages to Croatian. Could you check with Stefano when this object would be updated (containing my translations)?

BTW 2. > On your or Stefano's requests - I have on stand-by my translation of the system messages (in Croatian). But no one has asked me to send it to you - do you still want it?

It's FREE ;)

Grazie!

Leggi di più
Postato il da Sinisa B.
Incomedia
Elisa B.
Incomedia

Hi Sinisa, 

I confirm I have reported this need, in case of news I will be happy to let you know. 

Thanks! Kind regards.

Leggi di più
Postato il da Elisa B.