Wiederholung der e-Mailadresse im Kontaktformular in anderer Sprache
Автор: Jacky M.
Просмотрено 1123,
Подписчики 1,
Размещенный 0
Hallo zusammen
Wenn im Kontaktfomular z.B. die "Wiederholung der e-Mailadresse" selektiert wird, so sollte es möglich sein, dass das Wort "Wiederholung" in einer anderen Sprache erfasst werden kann. So auch diverse andere Felder die sprachlich vorgegeben sind.
Das wäre sinnvoll, da wir in der Schweiz mehrsprachige Kontaktformulare haben und das sieht dann einfach nicht wirklich gut aus.
Oder gibt es da eine andere Lösung?
Danke und Gruss
Jacky
Размещено
An welcher Stelle soll eine andere Sprache stehen? Soll nur das eine Wort in anderer Sprache erscheinen?
Prinzipiell kannts Du in der Sprachenverwaltung, direkt unter "1 Einstellungen" im Reiter "Allgemein" auf der rechten Seite neben dem Feld "Sprache der Website" auf das Bleistiftsymbol klicken. Im folgenden Fenster "Sprachenzentrum" kannst Du nach dem zu ändernden Text suchen und dann auch ändern.
Автор
Guten Morgen Franz-Josef
Ich habe ich da vermutlich nicht so klar ausgedrückt.
Auf dem Kontaktformular kann man selektieren, dass man die Eingabe der e-Mailadresse "Wiederholt" haben möchte.
Wenn ich das also so selektiere, kommt dann im Formular das Wort "Wiederholung" automatisch, das kann ich nicht ändern oder angeben.
Die Sprache der Homepage selber ist ganz klar Deutsch, aber auf der Homepage habe ich Kontaktformulare auch für französisch sprechende Nutzer und wenn da steht "Wiederholen" ist das einfach nicht super, mitten in einem Französischen Formular.
Hier der Pint von diesem Formular:
Dieses Wort wird von Webx5 automatisch hinzugefügt, das kann ich nicht steuern.
Gruss
Jacky
Heisst das genau du hast ein Projekt das du mit deutscher Sprache eingibst und in diesem Projekt mehrere verschiedene Kontaktformulare mit anderen Sprachen hinzugefügt?
Wenn ja, dann ist das natürlich ein Problem denn der Punkt "Wiederholung" kann nur einmal geändert werden im Projekt und nicht extra in jedem Email Formular extra.
Mehrsprachige Homepages sind vom Konzept von websitex5 in einem Projekt pro Sprache mit Verlinkungen vorgesehen. Die Vermischung von Sprachen in einem Projekt führt zu vielen automatischen Inhalten in der Hauptsprache im Projekt, so werden auch die Buttons für Absenden und Standard-Texte in Deutsch erfolgen.
Wenn es nur um wenige Übersetzungen geht, könnte auch google translate eine alternative sein!
JJ.
Автор
Hallo zusammen
Danke für eure feedbacks.
@Andy: Es ist in der Schweiz halt nicht ganz einfach, da wir ja grundsätzlich 4 Sprachen haben.
Ich habe eine HP gemacht für unseren Hundeclub (www.schnauzer-pinscherclub.ch) und dort sind gewisse Beiträge (oder eben gewisse Kontaktformulare), die in 2 Sprachen gehalten sind (siehe: https://www.schnauzer-pinscherclub.ch/ankoerung-18102020.html)
Oben das Formular für die Anmeldung in Deutsch und unten auf Französisch und dort stört es mich, dass "Wiederholung Courriel" steht.
Das sollte man ändern können.
Gruss
Jacky
Wenn Sie im deutschsprachigen Projekt mehrsprachige Begriffe verwenden möchten, könnte dies So gelöst werden, dass Sie im Sprachzentrum (1 Einstellungen - Allgemein Sprache der Website - Ikon hinten) z. Bsp für den ID-Inhalt form_confirm bei DE- German anstelle von Wiederholung [FIELD] den Doppelbegriff Wiederholung / Répétition [FIELD] (Einfach mit Wiederholung suchen). Dies kann je nach Bedarf auch für weitere Begriffe wie ist Pflichtfeld (wenn Prlichfeld leer) angewandt werden, so kann zum Teil eine Doppelsprachigkeit erzeugt werden.
JJ.
Unterschieden wird die Sprache nur mit je einem Projekt pro Sprache.
Schönere Lösung: Sie könnten auch kleine Projekte z. Bsp. nur für Anmeldung Kontakt usw. französisch mit Verlinkungen erstellen und so die Sprache dafür perfekt erhalten
Für vielsprachige Homepages in einem Vorgang sind Systeme mit Datenbanken für alle Begriffe empfohlen, was ein völlig anderes Konzept bedingt wie wx5 und viel komplexer in der Anwendung sind.
Автор
Hallo JJ
.....ich lerne pausenlos etwas neues und bin doch auch schon "ein paar Jährchen" dabei............ :-)
Lieben Dank, habe das so geändert mit dem Doppelbegriff und passt bestens.
Lieben Dank für deinen Tip
Beste Grüsse
Jacky