Errore traduzione allo spagnolo
Автор: Domenico C.
Просмотрено 749,
Подписчики 1,
Размещенный 0
Buongiorno
Segnalo un errore di traduzione allo spagnolo (nel blog in questo caso)
La parola in questione é ALMACEN (vedi foto) che tradotto letteralmente significa magazzino.
Se si vuole riferire invece a dei file allora la parola da utilizzare é ARCHIVO/S
Se si vuole riferire ad un link allora la parola da utilizzare é ENLACE/S
Sono di madre lingua italiano - spagnolo quindi posso assicurare la correttezza della traduzione.
Saluti
Размещено
Hola Domenico que tal!
Gracias por tu observacion, la voy a marcar para que la vea directamente el Staff de Incomedia.
Mientras, y para que pueds solucionar el tema en tu proyecto, recuerda que en el PASO 1 de WebSite X5, puedes buscar la seccion de idiomas del proyecto, y al acceder ahi veras la lista de palabras standard que usa el programa en todos sus textos. Ahi puedes buscar la palabra que quieras cambiar, y la reemplazas por la que tu necesites. En este caso puedes buscar Almacen y cambiarla por Links en esa tabla.
Saludos colega!
Carlos A.
------- Google Translator -------
Ciao Domenico, come stai?
Grazie per la tua osservazione, la segnerò in modo che lo Staff Incomedia possa vederla direttamente.
Nel frattempo, e affinché tu possa risolvere il problema nel tuo progetto, ricorda che nello STEP 1 di WebSite X5, puoi cercare la sezione lingua del progetto, e quando accederai lì vedrai l'elenco delle parole standard che il programma utilizza in tutti i suoi testi. Lì puoi cercare la parola che vuoi cambiare e sostituirla con quella che ti serve. In questo caso puoi cercare Magazzino e cambiarlo in Collegamenti in quella tabella.
Saluti collega!
Carlos A.
Buongiorno Domenico,
ho segnalato l'errore, grazie!
Buona giornata.
Автор
Hola todos
Gracias por sus prontas respuestas y acción de corrección.
Estaré pendiente de la solución en las proximas actualizaciones.
Saludos