Не работает стоимость доставки в зависимости от объёма заказа!
Autor: Alexandr Belyakov
Visitado 1526,
Followers 1,
Compartido 0
Сегодня столкнулся с проблемой в версии 2019.2.8 (Beta) - не работает разная стоимость доставки в зависимости от объёма заказа.
Причём выгрузил всё на хостинг - и обнаружил эту проблему!
Publicado en
Hello Alexandr
I've tested this on a new project and it seems to work correctly for me.
I do not understand the logic you used in the configuration you're showing here:
You're saying that if the order costs more 10, the shipping cost must be 200. But you're also saying that if the order costs more than 30, then the shipping cost must be 0.
In fact, in your other screenshot, your total cost for the order is 100. Since 100 is higher than 30, the shipping cost is 0
Did I miss something here or perhaps the functionality was simply configured wrong?
Alternatively, if what is not working for you is that you've set the shipping cost to be set to 5 whenever the total weight is over 0, then you forgot to activate it:
Review the settings and keep me posted on this
Thank you
Stefano
GOOGLE TRANSLATE ---
Привет александр
Я проверил это на новом проекте, и он, кажется, работает правильно для меня.
Я не понимаю логику, которую вы использовали в конфигурации, которую вы показываете здесь:
Вы говорите, что если заказ стоит больше 10, стоимость доставки должна быть 200. Но вы также говорите, что если заказ стоит больше 30, то стоимость доставки должна быть 0.
Фактически на другом снимке экрана общая стоимость заказа составляет 100. Поскольку 100 превышает 30, стоимость доставки равна 0.
Я что-то здесь упустил или, возможно, просто неправильно настроен функционал?
Кроме того, если для вас не работает то, что вы установили стоимость доставки равной 5, когда общий вес превышает 0, то вы забыли активировать ее:
Просмотрите настройки и держите меня в курсе
Спасибо
Стефано
Autor
Стефано, я понимаю объём заказа - это количество, а не сумма стоимости! Если у вас сделано это как сумма стоимости, то тогда понятно, но тогда ваш перевод в программе на русский сделан безграмотно!!!
Hello Alexandr
Thank you for your report
I will report this possible issue with translation to the developing team so that it can be further analyzed
I will keep you posted here as soon as news on this becomes available
Stefano
GOOGLE TRANSLATE ---
Привет александр
Спасибо за ваш доклад
Я сообщу об этой возможной проблеме с переводом команде разработчиков, чтобы ее можно было проанализировать
Я буду держать вас в курсе, как только новости об этом станут доступны
Стефано
Hi Alexandr
I would like to inform you that an update is available for testing which addresses your issue, should you be part of the BETA program.
You can read more about it here in case you are not and wish to join:
http://beta.websitex5.com/
Keep in mind that this update will not be available should your license have expired for longer than 14 days now.
If you have the chance to test it out, please leave me a feedback here
Thank you
Stefano
GOOGLE TRANSLATE ---
Привет александр
Я хотел бы сообщить вам, что для тестирования доступно обновление, которое решает вашу проблему, если вы участвуете в программе BETA.
Вы можете прочитать больше об этом здесь, если вы не хотите и хотите присоединиться:
http://beta.websitex5.com/
Помните, что это обновление не будет доступно, если срок действия вашей лицензии истек более 14 дней.
Если у вас есть возможность проверить это, пожалуйста, оставьте мне свой отзыв здесь
Спасибо
Стефано
Autor
Спасибо, сейчас проверю. Бета версию загрузил.
Autor
Вижу, что написали, но всё равно ошибку сделали правда только орфографическую надо писать не "Стоиомсть", а "Стоимость" и тогда будет правильно! Всё остальное нормально.
"только орфографическую надо писать не "Стоиомсть", а "Стоимость" и тогда будет правильно!" - спасибо. Сейчас напишу разработчикам.
Hello everyone
I've proceeded to notify the developers of this so that the mistake might be corrected
Thank you for your report
Stefano
GOOGLE TRANSLATE ---
Привет всем
Я начал уведомлять разработчиков об этом, чтобы ошибка могла быть исправлена
Спасибо за ваш доклад
Стефано