Portuguese language
Autor: A. Silva
Besucht 1314,
Followers 1,
Geteilt 0
TO:
Simone G. Incomedia
Bom dia,
"Sobre a variante brasileira, achamos que todo português de Portugal entende, assim como é verdade o contrário"
A verdade é que não é bem assim.
Não dá e nunca poderá ser unido o pt-PT com o pt-BR e dizer que é português.
As diferenças são muitas e é impossível a sua união.
No Brasil utilizam palavras a nível das TI que não são utilizados no português.
Por isso, deveria exisitr a possibilidade aqui para haver também o português (pt-PT).
E nunca se esqueçam que o português é e será sempre o português (Portugal) que pode existir apenas como PT ou pt-PT.
Com os melhores cumprimentos.
Alfredo Silva
OBS:
Eu estou disposto e tenho tempo para ajudar e a manter a tradução em pt-PT.
Gepostet am