LINGUA DEI CONTENUTI, PASSO 1 IMPOSTAZIONI GENERALI
Autor: #ABCD WebAgency
Besucht 823,
Followers 1,
Geteilt 26
ho il segunte problema, ho creato 1 ecommerce X modificando alcune frasi inserite in LINGUA DEI CONTENUTI. salvo il tutto ed il tutto funziona correttamente.
creo un nuovo ecommerce Y, voglio modificare alcune frasi in LINGUE DEI CONTENUTI. Mi trovo le frasi inserite nel primo ecommerce X e non quelle standard, salvo il tutto ed anche il contenuto del primo ecommerce X viene modificato
come si fa? Voglio un sito X con una LINGUA DEI CONTENUTI diversa da LINGUA DEI CONTENUTI del sito Y.
Gepostet am
Autor
up.
Buongiorno Dan,
la lingua dei contenuti è una per tutto il sito, se devi realizzare due ecommerce con due lingue dei contenuti diverse devi realizzare due progetti. poi puoi unire i due progetti con link ecc...
Autor
si devo realizzare 2 siti diversi con due lingue dei contenuti diversi. Creo 2 siti diversi, ma la lingua dei contenuti è sempre la stessa. Esempio:
Sito x, modifico la lingua dei contenuti salvo ed esporto ed è tutto OK.
Creo un nuovo sito, sito y, modifico la lingua dei contenuti salvo ed esporto è tutto Ok.
Ora riapro il sito X, ma come lingua dei contenuti mi esce sempre quella ultima salvata, quindi Y..ed ogni volta è sempre la stessa storia. come si fa?
Autor
in allegato immagine: la prima volta che creai il sito X al posto della voce standard SPEDIZIONE ho inserito la voce DOCUMENTAZIONE ATTIVITà...
creando un nuovo ecommerce, Y, del tutto diverso dal sito X sopra citato, mi dava le stesse voci del sito X sopra citato, e non quelle standard create da WebSite X5; le ho modificate e salvate.
Ora riaprendo il sito X mi ritrovo le voci del sito Y.
Ciao Dan,
capisco quello che vuoi realizzare, ci sarebbero due modi per ottenerlo,
o crei due lingue personalizzate, modificando le varie voci.
oppure vai a questo percorso (su Windows Vista/7):C:\Users\tuonome\AppData\Local\Incomedia\WebSite X5 v9 - Evolution
e modifichi il file language.xml, copiando e incollando la sezione relativa alla lingua italiana, cossì da avere due lingue italiane da poter modificare e caricare in base al progetto aperto.