Come faccio a mettere il mio sito in due multilingua?
Autor: Daniele G.
Visitado 1982,
Followers 1,
Compartido 0
qualcuno mi dice cosa devo fare per meter sito multilingua?
Publicado en
Ho trovato un messaggio di incomedia che penso possa aiutarti :)
"Per realizzare un sito in più lingue è sufficiente creare il sito nella lingua principale, ad esempio in Italiano, duplicare il file di progetto IWP e riaprire la copia con il programma in modo da poter modificare tutti i testi inserendo le traduzioni nella seconda lingua, ad esempio Inglese.
A questo punto, per collegare i siti si possono seguire due strade:
Autor
ok ma queste sottocartelle dove vanno messe? precisamente? per esempio devo crearlo in lingua inglese e tedesco come e la procedura quindi? che nome di cartelle e dentro qùale directrory?
... i Progetti, per come hai letto su, devono essere distinti e separati per ogni lingua...
... le cartelle "en" e "de" le devi creare alla radice del sito in RETE tramite il pannello FTP del Passo_5...
... per il progetto inglese, nel pannello FTP devi aprire la cartella "en" ed avviare l'esportazione; ...ed ovviamente per il progetto tedesco devi aprire la cartella "de" prima di avviare l'esportazione...
... documentati sulla Guida per impostare la Lingua dei Contenuti per i rispettivi progetti, se ti interessasse...
.
ciao
Io mi sono comportato come dice Lorenzo M.. Ho creato una cartella nominandole ENG collocando in essa il progetto (sito) in inlese. Nel foter ho inserito le due bandiere con i rispettivi link. In questo caso ho dato importanza al sito in italiano, ma potrei partire con quello in inglese. Dipende dall'impostazione del progetto e dal baget a disposizione per le traduzioni.
http://internationalphotocontest.alberobellocultura.it/index.html
http://internationalphotocontest.alberobellocultura.it/ing/index.html
Bye Bye
Francesco
Autor
ok ma le traduzione come si fa google transalte va bene o ce qualcosa di meglio cosa mi consigliate per traduzioni dall italiano aal tedesco e inglese grazie
... riferimento tutto quanto ti è stato detto, le traduzioni sono a monte ed ovviamente le devi saper fare tu, o rivolgerti ad un esperto in lingue che lo faccia per te...
... google translate è tutto un altro discorso, e se hai il programma, che non risulta dalle licenze!!, dovresti trovarci il relativo widget;, ...altrimenti effettua una ricerca...
.
Autor
si o capito ma non mi son spiegato bene se faccio copia e incolla con google translate e corretto o no? o megli oesiste qualche altro programma gratuito che lo fa meglio? in ogni modo translate dovrebbe esser perfetto o no? che senso avrebbe fare una traduzione fatta male?
... le pagine tradotte in automatico potrebbero essere di aiuto, ma richiedono una interpretazione non sempre semplice; ...non si può presentare un sito tradotto in questo modo...
... un sito in seconda lingua deve essere tradotto da persona capace...
... cosa diversa è consultare una pagina facendo uso del traduttore automatico in linea, essendo scontato che non è una traduzione regolare; ...basta provare a tradurre gualsiasi pagina non Italiana per rendersene conto dei possibili risultati...
.
Autor
ok quindi la melgio cosa e andare da un traduttore professionisista e fare di nuovo la pagina ? questo consigliate? in ogni modo mi meravilgio perche qui dentro non ci sia una cosa che risolva questa cosa e e induca noi utenti e clienti a spendere altri soldi
... in questo caso il programma non c'entra; ...la possibilità del sito a più lingue è previsto...
... come è pure prevista l'integrazione di un traduttore automatico, senza spendere soldi...
... vedo che non risultano ancora licenze accreditate nel tuo Profilo...
.
ciao
Autor
si la possibilita esiste ma le traduzioni non le fate vedo questo e una cosa negativa direi lamia licenza e ufficiale comprata due anni fa...
... no! ...il servizio traduzioni non è previsto dall'assistenza; ... se non si sono studiate le lingue di interesse in modo tale da poter tradurre in modo corretto ed autonomo, allora occorre rivolgersi ad altri professionisti che offrono questo servizio...
... ma se non è di tale importanza la traduzione esatta, usa il widget...
...
... per la licenza del programma, forse non accedi in Answers con l'account usato per la registrazione del Programma, fondamentale per accedere agli aggiornamenti ed altri accessori dal tuo Profilo; ...dovresti regolarizzare la tua posizione, anche per evitare il ripetersi di tali domande...
.
ciao
Autor
ok posso capire cosa sarebbe questo widget? e come devo fare per aggiornare bene il programma?
1) . trovi il widget nel programma attuale ed aggiornato; (*)
2) . per regolarizzare la tua posizione, apri un NUOVO Argomento, lo rendi PRIVATO, e vi comunichi i tuoi dati personali, la tua EMAIL valida, ed il Codice del Prodotto acquistato;
... una volta che ti sarai registrato, troverai codici, offerte per l'upgrade, aggiornamenti, nel tuo Profilo...
... prima però vedi di registrarti qui in Answers con i dati usati per la registrazione (email) del Programma che dici di avere; se non li hai, procedi come al p.2...
.
ciao
_________________________
(*) - in alternativa, se sei esperto, puoi cercare di integrare studiando il plug-in messo a disposizione da Google...
Autor
si ma non capisco dove si apre questo argomento dove devo andare precisamente? di preciso mi fate una guida piu precisa non capisco e da dove poi si rende privato
grazie
Buongiorno Daniele,
se intendi aprie un nuovo topic devi andare nell'homepage di WebSIte X5 Answers:
https://answers.websitex5.com/
e cliccare su pubblica la tua domanda per inviarla, vi sarà poi l'opzione per settarla come privata.
Autor
ho provato aprire sito in diversi modi ma mi dice la pagina non e disponibile cosa devo fare?
Buongiorno Daniele,
prova a leggere qui e usare l'altro link:
https://helpcenter.websitex5.com/post/117325
Grazie
... se sei su telecom i precedenti link diventano:
https://answers.incomedia.eu
https://answers.incomedia.eu/post/117325
.
ciao