WebSite X5Help Center

 
C. Qccan
C. Qccan
User

Réponse au courriel client e-commerce  fr

Auteur : C. Qccan
Visité 828, Followers 1, Partagé 0  

Bonjour, 

Le formulaire d'achat en ligne est bien reçu dans ma boîte courriel mais si je veux effectuer un «répondre» je vois mon adresse courriel à la place de celui de l'expéditeur.

Y a-t-il eu des développements à ce sujet?

Posté le
5 RéPONSES
JiPeR 48
JiPeR 48
Moderator

Bonjour Qccan,

C'est normal puisque dans la conception du panier e-commerce c'est ta propre adresse e-mail qui est indiquée pour que tu reçoives la commande.

Le champ e-mail du client n'est là qu'à titre indicatif dans les coordonnées de ton client, tout comme son état-civil et son adresse.

Personnellement pour répondre je fais une sélection du message reçu (copier), puis je clique sur l'adresse e-mail de l'envoyeur dans le champ du formulaire, et un coller sur le nouveau message qui s'ouvre.

Sans doute laborieux si une commande est très longue en affichage .

Tu peux éventuellement ouvrir un sujet en "Idée" pour proposer une solution si tant est qu'elle soit réalisable techniquement ?

@+, J.P.

Lire plus
Posté le de JiPeR 48
C. Qccan
C. Qccan
User
Auteur

J'ai déjà mentionné que c'était un irritant et qu'il faudrait une amélioration. Si au moins le numéro de la commande suivait le courriel client.

A l'heure des mobiles pour un propriétaire de commerce faire «répondre» est beaucoup plus rapide et efficace que du copier coller.  Si vous avez une certaine quantité de message à gérer celà devient du conception web pas efficace.

J'ai fait une suggestion mais les versions ne comporte pas cette amélioration. Comment savoir si vous l'avez pris en considération?

Lire plus
Posté le de C. Qccan
Incomedia
Stefano G.
Incomedia

Hi Qccan.

Every idea topic is dedicated the propert attention.

This being said, we can never stated whether a user's suggestion will or will not be added inside the software.

What I can assure you, is that all of them are discussed before deciding if they might actually be useful to add inside the software.

Wish you a happy holiday time

***** Google Translation:

SalutQccan.

Chaque thèmeidéeest dédiél'attentiondepropert.

Ceci étant dit,nous ne pouvons jamaisindiqué sila suggestion d'unutilisateur seraou ne sera pasajouté à l'intérieurdu logiciel.

Ce que jepeux vous assurer,est quechacun d'entre euxsont examinésavant de décidersi ellespourraient en faitêtre utile d'ajouterà l'intérieur dulogiciel.

Je vous souhaiteun tempsdes Fêtes

Lire plus
Posté le de Stefano G.
C. Qccan
C. Qccan
User
Auteur

J'invite donc tout ceux qui considère cette amélioration importante à ce joindre à ma demande. Sachant que si un grand  nombre de client y voit un besoin très clair vous en prendrez note de manière plus importante.

Pour ma part je ne ferai un Update de la version que dans ce cas. Est-ce que la version PRO donne accès à un «courriel répondre» adéquat?

Joyeuses fêtes à vous aussi.

Lire plus
Posté le de C. Qccan
Incomedia
Stefano G.
Incomedia

Hi Qccan.

The PRO version works just the same way, so you're gonna find no improvement in upgrading in this matter.

Thank you again for your feedback

***** Google Translation:

SalutQccan.

La versionPROfonctionne exactementde la même manière,de sorte que vousalleztrouveraucune amélioration dansla mise à niveaudans cette affaire.

Merci encore pourvos commentaires

Lire plus
Posté le de Stefano G.