WebSite X5Help Center

 
Fabio B.
Fabio B.
User

Traduttori automatici  it

Autor: Fabio B.
Visited 944, Followers 2, Udostępniony 0  

Buongiorno Incomedia,

sto tentando inutilmente di implementare i traduttori automatici di Google e di Bing, ma sembra che non funzionino più, nemmeno inserendo direttamente il codice in un oggetto html.

Sono stati entrambi dismessi? io ho trovato un vecchio articolo online: https://www.microsoft.com/it-it/translator/blog/2019/06/27/the-translator-web-widget-will-be-retired-soon/

Non esistono più servizi di traduzione automatica gratuiti da implementare direttamente nel proprio sito web invece di spingere i visitatori fuori dalle nostre pagine?

Se sono stati deprecati come mai esistono ancora gli oggetti opzionali nel programma?

Posted on the
30 ODPOWIEDZI - 4 USEFUL - 1 PRAWIDłOWA ODPOWIEDź
Fabio C.
Fabio C.
User

Forse non ho capito il problema ma, su i siti dove l'ho inserito, a me funziona il traduttore di Googol

Czytaj więcej
Posted on the from Fabio C.
Fabio C.
Fabio C.
User

Si ho letto, infatti dice per i nuovi, i vecchi continuano a funzionare.

Czytaj więcej
Posted on the from Fabio C.
Fabio C.
Fabio C.
User

Ho fatto una prova è ho inserito il codice del vecchio traduttore su un nuovo progetto e funziona, in locale no ma online si. Se lo hai su un altro sito prendi il codice e inseriscilo sul nuovo

Czytaj więcej
Posted on the from Fabio C.
Fabio B.
Fabio B.
User
Autor

Ho attivato poco fa il nuovo account gratuito su altervista per un altro mio amico e in effetti in anteprima non lo vedo ma online si'. Purtroppo però  non funziona la traduzione.

Il sito e' http://ecuservice.altervista.org/

Ma le pagine di microsoft e di google che ho linkato sopra allora cosa significano?

Czytaj więcej
Posted on the from Fabio B.
Fabio B.
Fabio B.
User
Autor

Confermate?

Inoltre il widget lascia sempre in sovraimpressione una bruttissima riga del traduttore che ruba spazio alla mia pagina e mi guasta l'estetica.

Czytaj więcej
Posted on the from Fabio B.
 ‪ KolAsim ‪ ‪
 ‪ KolAsim ‪ ‪
Moderator
Fabio B.
Confermate? Inoltre il widget lascia sempre in sovraimpressione una bruttissima riga del traduttore che ruba spazio alla mia pagina e mi guasta l'estetica.

... è sempre esistita se ricordo bene, e sempre se ricordo bene si poteva eliminare con semplice codice extra...

... nel tuo link mi par di non vedere il CERCA ...

.

Czytaj więcej
Posted on the from  ‪ KolAsim ‪ ‪
Fabio B.
Fabio B.
User
Autor

Ho eliminato i gadget dal progetto; lascio installato l'add-on del browser che funziona e non invade.

Grazie

Czytaj więcej
Posted on the from Fabio B.
 ‪ KolAsim ‪ ‪
 ‪ KolAsim ‪ ‪
Moderator

... ah! ... OK ... ... sempre meglio il bowser per chi lo sa configurare; ...il CERCA sarebbe di aiuto agli altri...

.

Czytaj więcej
Posted on the from  ‪ KolAsim ‪ ‪
Fabio B.
Fabio B.
User
Autor

hai detto bene, per chi lo sa configurare, perciò avrei preferito l'oggetto traduttore inserito nella pagina a beneficio dei visitatori, ma se non funziona non ho scelta: devo fare siti in lingua dedicati per i meno avvezzi al computer.yell

Czytaj więcej
Posted on the from Fabio B.
 ‪ KolAsim ‪ ‪
 ‪ KolAsim ‪ ‪
Moderator

... vedo che nel topic che ho postato prima  c'è ancora disponibile l'esempio di Giuseppe, e sulla base di quello si potrebbe usare questo semplice codice:

<style>
.goog-te-banner-frame {display:none !important }
body {top:0px !important }
</style>

.

Czytaj więcej
Posted on the from  ‪ KolAsim ‪ ‪
Fabio B.
Fabio B.
User
Autor

Grazie, il css lo so fare, ma il traduttore non traduce.

Czytaj więcej
Posted on the from Fabio B.
 ‪ KolAsim ‪ ‪
 ‪ KolAsim ‪ ‪
Moderator

.. boh! ... quello di Giuseppe sì...

.

Czytaj więcej
Posted on the from  ‪ KolAsim ‪ ‪
Fabio C.
Fabio C.
User

Hai provato ad inserire, in un oggetto HTML nell' header o footer, il codice vecchio e al passo 1--->avanzate--->statistiche e codice--->codice--->prima della chiusura del tag HEAD il codice di KolAsim ?

Questo è il risultato:

http://bystratostyle.altervista.org/PROVE2/

Czytaj więcej
Posted on the from Fabio C.
Fabio C.
Fabio C.
User
 ‪ KolAsim ‪ ‪
... un vecchissimo codice, meno invasivo (!), ... non dovrebbe avere problemi :    https://helpcenter.websitex5.com/pl/post/54299#comment7

Infatti, sul mio esempio e sui i siti che è inserito utilizzo quello originale, e non modificato da te, descritto in quel post.

Czytaj więcej
Posted on the from Fabio C.
 ‪ KolAsim ‪ ‪
 ‪ KolAsim ‪ ‪
Moderator

... ah! ... OK ... 

Czytaj więcej
Posted on the from  ‪ KolAsim ‪ ‪
Fabio B.
Fabio B.
User
Autor

<divid="google_translate_element"></div><script>functiongoogleTranslateElementInit(){newgoogle.translate.TranslateElement({pageLanguage: 'it'},'google_translate_element');}</script><scriptsrc="http://translate.google.com/translate_a/element.js?cb=googleTranslateElementInit"></script>

Fonti: https://gist.github.com/carolineschnapp/806456

         https://www.w3schools.com/howto/howto_google_translate.asp

Però anche nel post di github parlano del servizio ormai in discussione. Potrebbe essere questione di tempo, perché Bing l'ha gia messo a pagamento il suo traduttore.

Gli oggetti di WSX5 nel template non li vedo, nella pagina sì ma non sempre. Forse é anche il mio progetto che fa le bizze, benché sia nuovo. Adesso ho rimesso il codice html nella barra laterale e stavolta mi traduce tutto, pagina e menù (prima mi traduceva solo Services).

Speriamo che duri e non seguano l'esempio della Microsoft.

Czytaj więcej
Posted on the from Fabio B.
Fabio B.
Fabio B.
User
Autor

Niente, ho spostato un pochino la cella html nell'angolo in alto a destra della sidebar e adesso non lo vedo più, neanche dandogli display: block, z-index: 1000000, height: 50px

Lo script interno al div é spento.

Czytaj więcej
Posted on the from Fabio B.
Fabio B.
Fabio B.
User
Autor

Il codice messo nell'intestazione sul cellulare lo vedo; quello nella sidebar sul pc no

Czytaj więcej
Posted on the from Fabio B.
Fabio B.
Fabio B.
User
Autor

Risolto il mistero: avendo messo il gadget nella sidebar in versione desktop e nell'intestazione in versione cellulare, erano presenti due oggetti nella stessa pagina che andavano in conflitto.

Anche l'oggetto di Google WSX5 appare, però traduce solo in parte: https://officinacicerone.it/

Inoltre se nella pagina si mette un testo animato non si può sopprimere la barra del traduttore in alto, perché altrimenti non é possibile spegnere il traduttore (nemmeno selezionando di nuovo italiano dal menù delle lingue) e il testo animato rimane sconvolto.

Czytaj więcej
Posted on the from Fabio B.
Francesco Tedeschi
Francesco Tedeschi
User

Se può interessarti, io uso questo https://it.gtranslate.io/ (versione free) per le traduzioni del sito e mi trovo troppo bene

Czytaj więcej
Posted on the from Francesco Tedeschi
Fabio B.
Fabio B.
User
Autor

Grazie Francesco, anche questo usa il motore di Google quindi rimane soggetto alla sua politica.

Nella visualizzazione classica in anteprima non lo vedo (e questo Incomedia dovrebbe spiegarmi il perché) mentre online sì. Nella visualizzazione On Fly (con le bandierine,più bella ed esplicativa) invece lo vedo anche in anteprima e mi traduce bene anche i testi animati nella pagina dei Servizi http://ecuservice.altervista.org/servizi.html

Inoltre non mi apre la barra del traduttore in alto e posso duplicare l'oggetto nella pagina (nella barra laterale su desktop, nell'intestazione su cellulare).

Czytaj więcej
Posted on the from Fabio B.
 ‪ KolAsim ‪ ‪
 ‪ KolAsim ‪ ‪
Moderator

... ho visto per caso che adesso il CERCA c'è e funziona, e quindi è possibile eliminare la barra come già detto, e visto che è a sinistra, sarebbe anche possibile fare in modo che sia visibile anche con la StickyBar...
.

Czytaj więcej
Posted on the from  ‪ KolAsim ‪ ‪
Fabio B.
Fabio B.
User
Autor

Forse non é vero che é possibile duplicarlo nella stessa pagina. Per adesso non lo tocco più.

Rimangono aperte per Incomedia le domande esposte sopra:

  1. il servizio di GG continuerà?
  2. l'oggetto di wsx5 necessita di un update?
  3. l'oggetto di wsx5 di bing sparirà?
  4. perché l'oggetto opzionale non si vede in anteprima?
  5. faranno in modo che l'oggetto possa essere implementato 2 volte e reso disponibile sia per la visualizzazione su desktop che per cell (sidebar+header)?

Attendo...sealed

Czytaj więcej
Posted on the from Fabio B.
 ‪ KolAsim ‪ ‪
 ‪ KolAsim ‪ ‪
Moderator
Fabio B.
Forse non é vero che é possibile duplicarlo nella stessa pagina. ... ... ...

... duplicato no! ...come avevo detto nel mio primo post, ...ma traslocato sì, è possibile, ...come da esempio nel topic indicato dello stesso post...

.

Czytaj więcej
Posted on the from  ‪ KolAsim ‪ ‪
Incomedia
Stefano G.
Incomedia

Buongiorno Fabio

Per rispondere alle tue domande:

1_ Google Traduttore dovrebbe continuare a funzionare, salvo cambiamento delle politiche di Google

2_ Attualmente non risulta

3_ L'oggetto verrà rimosso in quanto il servizio non è più disponibile

4_ Per ragioni di funzionamento del servizio di Google, questo non può funzionare in un browser simulato come quello del software

5_ Per ragioni di codice dell'oggetto stesso, attualmente ciò non è possibile

Resto a disposizione per ulteriori chiarimenti

Stefano

Czytaj więcej
Posted on the from Stefano G.
Fabio B.
Fabio B.
User
Autor

Buongiorno Stefano.

Grazie sei stato esaustivo.

Czytaj więcej
Posted on the from Fabio B.