Sito multilingua , come procedere ! Solo tradurre i testi ?
Author: Davide S.Salve ho appena terminato un proggetto in italiano e ora voglio crearne la versione in inglese , guardando video e spiegazioni varie ho copiato il progetto rinominato aggiungenso suffisso EN , aperto impostato inglese come lingua generale e sto cominciando a tradurne i testi ! Per ora son fermo qui prima di procedere con l'esportazione (creando una sotto cartella es si ho visto come fare , quando avrò finito spero di non incasinarmi con quello )
Ho quanlche punto da chiedere a chi è più in confidenza con queste cose !
1) Nel nuovo progetto en creato conviene cancellare tutte le parole chiave ricerca . descrizioni e TAG di foto in italiano per sostituirle con solo quelle solo in inglese ?
2) Creazione mappa , evidenzio una pagina del sito , clicco su propietà , nella parte in basso - nome del file generato - li posso o devo cambiare quel nome aggiungendo ad esempio _en o addirittura tradurre quel nome ? o devo lasciare tutto invariato ? Io avrei idea di tradurre anche quel nome di file !! (ma se lo lascio invariato non è che va a sovrascrivere il file normale in italiano che ha lo stesso nome ?!? la mia pagina index.php ne crea due diverse ?)
3) se creo una versione italiano e una inglese , una persona che entra nel sito ,supponiamo che sia dagli stati uniti , a questa si apre in automatico la versione in inglese o quella in italiano ? scusate x l'ignoranza in materia ma quando io apro google che italiano non è ,digitanto google.com questo in automatico me lo imposta direttamente in italiano come riescono a fare una cosa simile ? Il sito vede in automatico in che lingua è impostato il mio PC o vede l IP da dove proviene ????
1. si
2. dal momento che traduci il nome dei menu, automaticamente si traduce anche in proprietà, e comunque non sovrascrivi niente, perchè lo esporti in altra cartella e non tocchi quello italiano....
3.metti le 2 bandierine in intestazione con link ai siti ed ognuno decide di vedere quello che vuole...