WebSite X5Help Center

 
Claude V.
Claude V.
User

Wrong translation in French for fields to move on the next or previous page  fr

Autore: Claude V.
Visite 924, Followers 1, Condiviso 0  

Pour passer d'une page à l'autre dans un site eCommerce , les textes Pages suivantes et pages précédentes sont mal traduits dans la version en Français du site ( la seule langue utilisée)

On retrouve "Anciens articles" à la place de "Page suivante" 

On retrouve "Articles récents" à la place de "Page précédente"

Articles récents  1 2 3 4  Anciens articles

À chaque nouvelle version je dois aller changer les textes dans les fichiers l10n.js et l10n.php

Est il possible de faire la correction chez vous afin que les nouveaux fichiers reçus soient corrects dès le départ ? 

Postato il
6 RISPOSTE - 1 UTILE
Fabio B.
Fabio B.
User

Ca sera tres dur a avoir. Pour le moment tu peut corriger la traduction de default toi meme. Il serai tres beau aussi si on pouve gerer et exporter/importer les impostations donne au program, ma actuelment on ne peut pas le gerer.

Leggi di più
Postato il da Fabio B.
JiPeR 48
JiPeR 48
Moderator

Salut à vous,

A toutes fins utiles, Marc avait trouvé une solution en changeant les termes "Articles" sur le fichier de langue FR par < & > :

https://helpcenter.websitex5.com/it/post/234404

Voir sa dernière réponse...

@+,

J.P.

Leggi di più
Postato il da JiPeR 48
Claude V.
Claude V.
User
Autore

Oui, effectivement , les termes sont correct pour un blog mais pas pour faire défiler les produits sur les pages d'une boutique en ligne. Je sais les changer via les fichiers  l10n.js et l10n.php , mais il faut le faire à chaque mise à jour. Ce n'est pas un gros problème , mais je n'aime pas toucher aux fichiers de base de l'application.

Merci Fabio , merci Jiper.  

Leggi di più
Postato il da Claude V.
JiPeR 48
JiPeR 48
Moderator

Re... 

Marc a appliqué "sa solution" sur le panier e-commerce de son site, et les chiffres d'affichent bien en bas de page :

@+,

J.P.

Leggi di più
Postato il da JiPeR 48
Claude V.
Claude V.
User
Autore

J'ai appliqué la solution de Marc - J'ignorais qu'il était possible de changer certains termes dans le fichier de langue FR. Cela fonctionne et c'est plus facile que de les changer dans les fichiers de base.

Il faudra le faire à chaque nouvelle version , mais cela ne pose pas de problème. 

Donc problème résolu - Merci à tous.

Cordialement,  Claude

Leggi di più
Postato il da Claude V.
Incomedia
Elisa B.
Incomedia

Bonjour Claude!

J'ai signalé ça, je vous tiens au courant. 

Merci ! Cordialement.

Leggi di più
Postato il da Elisa B.